Sunday, 29 September 2013

Mumkin hai (Numm)



Mumkin hai chashm e numm teri tera ghuroor ho
Mumkin hai ke ye aag bhi paani se dour ho

Mumkin hai saraiyyat karay zeher ragon mein
Mumkin hai is zeher ka asar dour, dour ho

Mumkin hai ke mumkin na ho youn mera palatna
Mumkin hai izteraab mein bhi kuch suroor ho

Mumkin hai aa bhi jao tum mere khayal mein
Mumkin hai dour dour raho, dour dour ho,

Mumkin hai nazar bhar ke tumhain daikh lain,
Mumkin hai aik nazar mein kabhi ishq dour ho

Mumkin hai mera wehem ho mera khayal ho
Mumkin hai mere haal mein bhi tera qasoor ho

Mumkin hai tujhe chaah ke bhi chaah na sakoon,
Mumkin hai tere paas bhi aa na sakoon

Mumkin hai ye faraib ho teri adaawat
Mumkin hai tujhe keh ke bhi milay na sakoon

Mumkin hai mujh pe rehem ho ya mujh se sawal ho
Mumkin hai mere sawal pe wo laajawab ho

Mumkin hai chashm e numm ko sitara na kar sako
Mumkin hai tum bhi koi ishara na kar sako

Mumkin hai zeher de kar ataa kar do zindagi
Mumkin hai ye karam bhi dobara na kar sako

Mumkin hai mera hukm bhi tum ko qabool ho
Mumkim hai ilteja bhi gawara na kar sako

Mumkin hai do qadam par badal jao raasta
Mumkin hai umr bhar bhi kinara na kar sako

Mumkin hai mere baghair bhi zindagi
Mumkin hai apne saath bhi guzara na kar sako

Sunday, 22 September 2013

رنجش ہی سہی




رنجش  ہی سہی دل ہی  دکھانے  کے لئے  آ 
آ پھر سے مجھے چھوڑ کے جانے کے لئے آ 

پہلے سے مراسم نہ سہی پھر بھی کبھی تو 
 رسم و راہ دنیا  ہی   نبھانے   کے   لئے   آ 

کس  کس  کو بتایئں گے جدائی کا سبب ہم 
تُو مجھ  سے  خفا ھے  تو زمانے کے لۓ آ

کچھ  تو  میری  پندارِمحبت  کا  بھرم  رکھ
تُو  بھی  تو  کبھی  مجھ کو منانے کے لۓ آ

ایک عمر سے ہم لذت گریا سے بھی محروم 
اے راحت جاں مجھ  کو  رلانے  کے لئے  آ 

اب تک دل خوش فہم کو ہیں تجھ سے امیدیں 
 یہ  آخری شمعیں بھی  بجھانے   کے لئے  آ 

Friday, 20 September 2013

برسی 
میر تقی میر 
(١٧٢٣ آ گرہ ---٢٠ ستمبر ١٨١٠ لکھنؤ )

نا  مُرادانہ  زیست کرتا تھا 
میر کا طور یاد ھے  ہم  کو 


Wednesday, 18 September 2013

ان کی محفل میں بیٹھ کر دیکھو 
!زندگی  کتنی  خوبصورت  ہے 
                        (قابل اجمیری ) 

Friday, 13 September 2013

Dil Hi Tu Hai Na Sang o Khisht (Ghalib)

 دل ہی تو ہے نہ سنگ و خشت، درد سے بھر نہ آۓ کیوں؟
رویئں   گے   ہم   ہزار  بار   کویٔ   ہمیں   ستاۓ    کیوں ؟

 دَیر    نہیں     حَرم    نہیں     در     نہیں      آستاں    نہیں
بیٹھے  ہیں  راہ  گُزر    پہ   ہم    غیر   ہمیں    اُٹھا   کیوں؟

جب       وہ       جمالِ دل فروز      صورتِ مہرِنیم     روز
ٓآپ  ہی  ہو  نظارۂ سوز    پردے   میں  منہ  چھپاۓ   کیوں؟

دشنۂ غمزہ       جاں     ستاں      ناوکِ ناز      بے      پناہ
تیرا  ہی  عکسِ رُخ   سہی    سامنے    تیرے   آۓ   کیوں؟

قیدِ حیات   و   بندِ غم
  اصل     میں    دونوں     ایک    ہیں
موت   سے   پہلے  آدمی   غم   سے   نجات   پاۓ   کیوں؟

 حُسن   اور  اُس  پہ حُسنِ  ظن  رہ  گیٔ  بوالہوس  کی شرم
اپنے     پہ     اعتماد     ہے    غیر    کو    آزماۓ   کیوں؟

واں   وہ    غرورِ  عزوناز   یاں   یہ  حجابِ   پاسِ   وضع
راہ  میں   ھم   مِلیں  کہاں؟   بزم   میں   وہ   بلاۓ   کیوں؟

ہاں  وہ  نہیں   خدا   پرست  جاؤ   وہ     بے    وفا    سہی
جس  کو  ہو  دِین  و  دل 
عزیز اس  گلی  میں  جاۓ کیوں؟

غالبؔ خستہ   کے   بغیر   کون    سے     کام     بند   ہیں؟
رویٔے  زار      زار    کیا    کیجیے    ہاۓ   ہاۓ   کیوں ؟

Wednesday, 11 September 2013

Har Taraf Har Jagah Beshumar Aadmi


Har taraf har jagah beshumar aadmi
Phir
bhi tanhaiyon ka shikaar aadmi
 

Subah se shaam tak bojh dhota hua
Apni
hi laash ka khud mazaar aadmi
 

Har taraf bhaagtay dourrtay raastay
Har
taraf aadmi ka shikaar aadmi

Roz
jeeta hua roz marta hua
Har
naye din naya intezaar aadmi

Zindagi
ka muqaddar safar dar safar
Aakhri
saans tak bekaraar aadmi

ہر طرف ہر جگہ بے شمار آدمی 
پھر بھی  تنھایئوں  کا شکار آدمی 

صبح سے شام تک بوجھ ڈھوتا ہوا 
 اپنی ہی  لاش کا  خود مزار آدمی 

ہر طرف بھاگتے  دوڑتے  راستے 
ہر طرف   آدمی   کا  شکار  آدمی 

روز  جیتا  ہوا   روز   مرتا    ہوا 
ہر  نۓ  دن    نیا   انتظار    آدمی 

زندگی  کا   مقدر  سفر  در   سفر  
آخری سانس  تک بے قرار آدمی 

Charkha


سُن چرکھے دی مٹھی مٹھی کُوک
ماہیا مینوں یاد آؤندا
میرے دل وچوں اُٹھدی اے ہُوک
ماہیا مینوں یاد آؤندا

میری عید والا چَن کدوں چڑھیگا۔۔۔۔؟
اللہ جانے ماہی کدوں ویہڑے وڑیگا۔۔۔۔؟
دُکھ ڈاھڈے نیں تے جندڑی ملوک
ماہیا مینوں یاد آؤندا۔۔۔۔ سُن چرکھے دی مٹھی مٹھی کوک۔۔۔۔

ماہی آوے گا تے خوشیاں مناواں گی
اوہدے راہاں وچ اکھیاں بچھاواں گی
جان چھڈی اے وچھوڑیاں نے پُھوک
ماہیا مینوں یاد آوندا۔۔۔۔ سُن چرکھے دی مٹھی مٹھی کوک۔۔۔۔

تانے مار دے نیں اپنے شریک وے
لکھیں چٹھی وچ آؤن دی تاریخ وے
کالی رات والی ڈنگے مینوں شوک
ماہیا مینوں یاد آؤندا۔۔۔۔۔سُن چرکھے دی مٹھی مٹھی کوک

کٹاں پونیاں تے ہنجو میرے وَگدے
ہُن ہاسے پی نئیں مینوں چنگے لگدے
کیویں بُھل جاواں اوہدے میں سُلوک

ماہیا مینوں یاد آؤندا سُن چرکھے دی مٹھی مٹھی کوک
ماہیا مینوں یاد آؤندا۔۔۔۔۔
میرے دل وچوں اُٹھدی اے ہُوک ماہیا مینوں یاد آؤندا

Paanchwan Mausam

 
"پانچواں موسم"
  بہت مصروف رہتا ھے
نئی دنیا بسانے میں
ںئے موسم ںئے رستے ۔۔
سجانے میں_______
نئے ساتھی بنانے میں
ابھی فرصت کہاں اسکو؟
پلٹ کر آئینہ دیکھے۔۔۔۔
ابھی تو بے پناۃ چہرے
ھزاروں خوش گماں آنکھیں
اسے اپنا بناتی ہیں۔۔۔۔
اسے دل میں سجاتی ہیں
اسے میں یاد کیوں آئوں۔۔۔۔۔؟
ابھی تو میں_____
سفر کی گرد میں گم ھوں
گلابی موسموں کی دسترس سے
دور ھوں کب سے
عجب سے درد میں گم ھوں
میں _____رسم زرد میں گم ھوں۔
میں اسکے بند کمرے__میں
سجا اک آئینہ ہی ھوں
اسے فرصت کہاں اتنی۔۔۔۔
مجھے وہ اک نظر دیکھے
میں اسکا پانچواں موسم
اسے تب یاد آئوں گی
کہ جب کچھ بھی نہیں ھوگا
نہ کوئی رنگ کا موسم
نہ رسم سنگ کا موسم
رھے گا یاد کا موسم
دل برباد کا موسم
اسے تب یاد آئوں گی۔۔۔۔۔
بہت ہی یاد آئوں گی۔۔۔۔!!!!!

Shakespeare On The Seasons

SPRING
From you have I been absent in the spring,
When proud pied April, dressed in all his trim,
Hath put a spirit of youth in every thing.
(Sonnet 98, 1-3)


 When daffodils begin to peer,
With heigh! the doxy, over the dale,
Why, then comes in the sweet o’ the year;
For the red blood reigns in the winter’s pale.
The white sheet bleaching on the hedge,
With heigh! the sweet birds, O, how they sing!
Doth set my pugging tooth on edge;
For a quart of ale is a dish for a king.
(The Winter's Tale, 4.2.1-8)


 It was a lover and his lass,
With a hey, and a ho, and a hey nonino,
That o’er the green corn-field did pass,
In the spring time, the only pretty ring time,
When birds do sing, hey ding a ding, ding;
Sweet lovers love the spring.
(As You Like It, 5.3.15-20)
 

 Love, whose month is ever May,
Spied a blossom passing fair
Playing in the wanton air.
(Love's Labour's Lost, 4.3.104)


 
SUMMER

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.
(Sonnet 18)
 

 O, how shall summer's honey breath hold out
Against the wreckful siege of battering days,
When rocks impregnable are not so stout,
Nor gates of steel so strong, but Time decays?
(Sonnet 65 5-8)


 
AUTUMN

The childing autumn, angry winter, change
Their wonted liveries, and the mazed world,
By their increase, now knows not which is which.
(A Midsummer Night's Dream, 2.1.116-1


 The teeming autumn, big with rich increase,
Bearing the wanton burden of the prime,
Like widow'd wombs after their lords' decease.
(Sonnet 97, 6-8)
 

 WINTER
Thou knowest, winter tames man, woman, and beast.
(The Taming of the Shrew, 4.1.10)


 Thus sometimes hath the brightest day a cloud;
And after summer evermore succeeds
Barren winter, with his wrathful nipping cold:
So cares and joys abound, as seasons fleet.
(2 Henry 6, 2.4.2-5)


 Here feel we but the penalty of Adam,
The seasons' difference, as the icy fang
And churlish chiding of the winter's wind,
Which, when it bites and blows upon my body,
Even till I shrink with cold, I smile.
(As You Like It, 2.1.12-16)
 

 What freezings I have felt, what dark days seen,
What old December's bareness everywhere!
Sonnet 97


 Winter's not gone yet, if the wild geese fly that way.
(King Lear, 2.4.48)


 When icicles hang by the wall
And Dick the shepherd blows his nail
And Tom bears logs into the hall
And milk comes frozen home in pail,
When blood is nipp'd and ways be foul,
Then nightly sings the staring owl,
Tu-whit;
Tu-who, a merry note,
While greasy Joan doth keel the pot.
When all aloud the wind doth blow
And coughing drowns the parson's saw
And birds sit brooding in the snow
And Marian's nose looks red and raw,
When roasted crabs hiss in the bowl,
Then nightly sings the staring owl,
Tu-whit;
Tu-who, a merry note,
While greasy Joan doth keel the pot.
(Love's Labour's Lost, 5.2.916-31)


 THE FOUR SEASONS
To me, fair friend, you never can be old,
For as you were when first your eye I eyed,
Such seems your beauty still. Three winters cold
Have from the forests shook three summers' pride,
Three beauteous springs to yellow autumn turn'd
In process of the seasons have I seen,
Three April perfumes in three hot Junes burn'd,
Since first I saw you fresh, which yet are green.
(Sonnet 104)
 


The seasons alter: hoary-headed frosts
Fall in the fresh lap of the crimson rose,
And on old Hiems’ thin and icy crown
An odorous chaplet of sweet summer buds
Is, as in mockery, set. The spring, the summer,
The childing autumn, angry winter, change
Their wonted liveries, and the mazed world,
By their increase, now knows not which is which.
(A Midsummer Night's Dream, 2.1.112-119)


 Why should proud summer boast
Before the birds have any cause to sing?
Why should I joy in an abortive birth?
At Christmas I no more desire a rose
Than wish a snow in May’s new-fangled mirth;
But like of each thing that in season grows.
(Love's Labour's Lost, 1.1.100-105) 


#SOURCE:  http://www.shakespeare-online.com/quotes/shakespeareonseasons.html

Seasons

 "Spring is the time of year when it is summer in the sun and winter in the shade.”
Charles Dickens, Great Expectations


“Spring passes and one remembers one's innocence.
Summer passes and one remembers one's exuberance.
Autumn passes and one remembers one's reverence.
Winter passes and one remembers one's perseverance.”
Yoko Ono


"In the depth of winter, I finally learned that within me there lay an invincible summer.”
Albert Camus


 “Aprils have never meant much to me, autumns seem that season of beginning, spring.”
Truman Capote, Breakfast at Tiffany's 


 “Her pleasure in the walk must arise from the exercise and the day, from the view of the last smiles of the year upon the tawny leaves and withered hedges, and from repeating to herself some few of the thousand poetical descriptions extant of autumn--that season of peculiar and inexhaustible influence on the mind of taste and tenderness--that season which has drawn from every poet worthy of being read some attempt at description, or some lines of feeling.”
Jane Austen, Persuasion


  “Listen! The wind is rising, and the air is wild with leaves,
We have had our summer evenings, now for October eves!”
Humbert Wolfe


 “With so many trees in the city, you could see the spring coming each day until a night of warm wind would bring it suddenly in one morning. Sometimes the heavy cold rains would beat it back so that it would seem that it would never come and that you were losing a season out of your life. This was the only truly sad time in Paris because it was unnatural. You expected to be sad in the fall. Part of you died each year when the leaves fell from the trees and their branches were bare against the wind and the cold, wintry light. But you knew there would always be the spring, as you knew the river would flow again after it was frozen. When the cold rains kept on and killed the spring, it was as though a young person had died for no reason.

In those days, though, the spring always came finally but it was frightening that it had nearly failed.”
Ernest Hemingway, A Moveable Feast 



Bahaar





Dua bahaar ki maangi tu itnay phool khilay
Kaheen jaga na rahi mere aashiyane ko...!

Baat Niklegi Tu Pher Door Talak Jaayegi



Baat nikle gi tu pher door talak jayegi,
Log bewajah udasi ka sabab poochain ge,
Ye bhi poochain ge ke tum itni parishan kyon ho,
Ungliyan uthain gi sookhay hue baalon ki taraf,
Aik nazr daikhain ge guzray hue saalon ki taraf,
Chorriyon par bhi kayi tanz kiye jayain ge,
Kaanptay honton par bhi fikray kasay jayain ge,
Log zalim hain har aik baat ka taana dain ge,
Baaton baaton mein mera zikar bhi le aayain ge,
Un ki baaton ka zara sa bhi asar mat laina,
Warna chehray ke taasur se samajh jayain ge,
Chahay kuch bhi ho sawalaat na karna un se,
Mere baray mein koi baat na karna un se,
Baat nikle gi tu pher door talak jayegi......!!

Tuesday, 10 September 2013

Tohfa



Aaj bhi shayed koi..............pholon ka tohfa bhej de
Titliyaan mundla rahi hain kaanch ke guldaan mein

Koozagari



یہ اور بات کہ میں چھوڑ چکا کوزہ گری 
تیرے جیسے تو میں مٹی سے بنا سکتا ہوں 

Khat


Naama bar too hi bata too ne tu daikhay honge,
Kaise hotay hain wo khat jin ke jawab aatay hain.
(Ghalib)


 نامہ بر تُو ہی بتا تُو نے تو دیکھے ہوں گے
کیسے ہوتے ہیں وہ خط جن کے جواب آتےہیں 
( غالبؔ)

Monday, 9 September 2013

Yaaro Aaj Kamal Hua ! (Saif-Ud-Din Saif)


Yaaro Aaj Kamal Hua ! (Saif-Ud-Din-Saif)

Yaaro aaj kamal hua,
Murshid ne daali aik nazar,
Mera hijr wisaal hua,
Yaaro aaj kamal hua,

Aap diya mohe dars piya ne,
Mann ke andar milay khazanay,
Mat pooch mein kis doulat se malaa-maal hua,
Yaaro aaj kamal hua,

Us ne daikha aik nazar,
Mera hijr wisaal hua,
Yaaro aaj kamal hua.....!!
یارو آج کمال ہوا ! (سیف الدین سیف )

یارو آج کمال ہوا
مرشد نےڈا لی ایک نظر
میرا ہجر وصال ہوا
یارو آج کمال ہوا

آپ دیا موہے درس پیا نے
من کے اندر ملے خزانے
مت پوچھ میں کس دولت سے مالا مال ہوا 
یارو آج کمال ہوا 

اس نے دیکھا ایک نظر 
میرا ہجر وصال ہوا 
یارو آج کمال ہوا....!!

Sunday, 8 September 2013

Umr Bhar Hum Rahay Sharabi Se (Meer Taqi Meer)


عمر بھر ھم رھے شرابی سے
دلِ پر خوں کی ایک گلابی سے
کِھلنا کم کم کلی نے سیکھا ھے
اُن کی آ
نکھوں کی نیم خوابی سے
کام تھے عشق میں بہت سے میرؔ
ہم ہی فارغ ہوۓ شتابی سے


(میرتقی میرؔ)  

Khushbu





Main tu khila hoon isi khaak mein mil jaoon ga,
Too tu khushbu hai tujhe doosri nagar jana hai !

Phool



Har phool ki qismat mein kahan naaz-e-aroosaan,
Kuch phool tu khiltay hain mazaaron ke liye bhi..!

Turbat



Khail is kamsin ka daikho naam le le kar mera,
Haath se turbat banayi paaon se barbaad ki...!!

Tajahul-e-Arifaana (Iftikhar Arif)


تجاہلِ عارفانہ

جوہری کو کیا معلوم 
کس طرح کی مٹی میں 
کیسے پھول کھلتے ہیں 
 کس طرح کے پھولوں میں  
کیسی باس ہوتی ہے 

جوہری کو کیا معلوم 
جوہری تو ساری عمر 
پتھروں میں رہتا ہے 
زرگروں میں رہتا ہے 
 جوہری کو کیا معلوم !

(افتخار عارف )

Barhwan Khilarri (The Twelfth Man) by Iftikhar Arif






بارہواں کھلاڑی !! (افتخار عارف )

خوش گوار موسم میں 
ان گنت تماشایٔ
اپنی اپنی ٹیموں کو 
داد دینے آتے ہیں 
اپنے اپنے پیاروں کا 
حوصلہ بڑھاتے ہیں 

میں الگ تھلگ  سب سے 
بارہویں کھلاڑی کو 
ھوٹ کرتا رہتا ہوں 

بارہواں کھلاڑی بھی
 کیا عجب کھلاڑی ہے 
کھیل ہوتا رہتا ہے 
شور مچتا رہتا ہے 
داد پڑتی رہتی ہے 
اور وہ الگ سب سے 
انتظار کرتا ہے 
ایک ایسے لمحے کا 
ایک ایسی ساعت کا 
جس میں سانحہ ہو جائے 
جس میں حادثہ ہو جائے 
پھر وہ  کھیلنے نکلے 
 تالیوں کے جھرمٹ میں
ایک جملہ ٔ خوش کن 
ایک نعرہ ٔ تحسین 
اس کے نام پر ہو جائے 
سب کھلاڑیوں کے ساتھ 
وہ بھی معتبر ہو جائے 

پر کم هی  ہوتا ہے 
پھر بھی  لوگ کہتے ہیں 
کھیل سے کھلاڑی کا 
عمر بھر کا رشتہ ہے 
عمر بھر کا یہ رشتہ 
چھوٹ بھی تو سکتا ہے 
آخری وسل کے ساتھ 
ڈوب جانے والا دل 
ٹوٹ بھی تو سکتا ہے 

تم بھی افتخار عارف 
بارہویں کھلاڑی ہو 
انتظار کرتے ہو 
ایک ایسے لمحے کا
ایک ایسی ساعت کا   
جس میں حادثہ ہو جائے 
جس میں سانحہ جو جائے 

تم بھی افتخار عارف 
تم بھی ڈوب جاؤگے 
تم بھی ٹوٹ جاؤگے 
تم بھی ٹوٹ جاؤگے.....!!!


Nuqta-e-Nazar (Firaq with Tagore And Roman Rolalan)

O fool ! to beg at thine own door,
To try to cry thyself on thine own shoulder. 
(Tagore)

 خود اپنے جیتے مردے کو تجھے دینا پڑا کاندھا 
گراں اس درجہ بارِانفرادیت نہ ہو جائے .......!!
(فراقؔ)

Nothing is more unexpected on the eye of a revolution than a revolution.
(Roman Rolalan)

دیکھ رفتارِانقلاب فراقؔ
کتنی آہستہ اور کتنی تیز 
 ( فراقؔ)

Rasool Hamza (Shehpar)

اگر ایک ہزار مرد تیری محبت میں مبتلا ہو جایئں تو رسول حمزہ ان میں سے ایک ہوگا. اگر سو مرد تیری الفت میں گرفتار ہو جایئں تو رسول حمزہ ان میں سے ایک ہوگا. اگر دس مرد تیری محبت میں گرفتار ہو جایئں تو بھی رسول حمزہ ان میں سے ایک ہوگا. اگر صرف ایک مرد تجھ سے محبت کرنے لگے تو وہ رسول حمزہ کے سوا اور کون ہو سکتا ہے؟ لیکن اگر تم تنہا ہو،کوئی تجھے چاہنے والا نہیں تو سمجھو دور پہاڑوں میں رسول حمزہ مر گیا ہے.
(ڈرامہ: شہپر از مستنصر حسین  تارڑ )


Saturday, 7 September 2013

Khwab


وہ خواب دیکھا تھا شہزادیوں نے پچھلے پہر 
کہ اس کے بعد مقدر میں تخت و تاج نہ تھا..!

Masjid Ke Zer-e-Saaya Kharabaat Chahiye

مسجد کے زیر سایہ خرابات چاہئے
بھوں پاس آنکھ قبلۂ حاجات چاہئے

عاشق ہوئے ہیں آپ بھی اک اور شخص پر
آخر ستم کی کچھ تو مکافات چاہئے


دے داد اے فلک دلِ حسرت پرست کی
ہاں کچھ نہ کچھ تلافیٔ مافات چاہئے

سیکھے ہیں مہ رُخوں کے لئے ہم مصوری
تقریب کچھ تو بہر ملاقات چاہئے

مے سے غرض نشاط ہے کس روسیاہ کو
اک گونہ بے خودی مجھے دن رات چاہئے

نشوونما ہے اصل سے غالبؔ فروع کو
خاموشی ہی سے نکلے ہے جو بات چاہئے

ہے رنگ لالہ و گل نسریں جدا جدا
ہر رنگ میں بہار کا اثبات چاہئے

سر پائے خم پہ چاہئے ہنگام بے خودی
روسوئے قبلہ وقتِ مناجات چاہئے

یعنی بحسبِ گردش پیمانۂ صفات
عارف ہمیشہ مستِ مے ذات چاہئے





Wo mujhe chorr kar gaya aur mein,
Raastay ki tarah daikhta reh gaya..!

Friday, 6 September 2013

Sh'er

Too ne pehlay dekha tha ya maine ab ye yaad naheen,
Soch raha hoon kis ko doon mein dil ki tabaahi ka ilzaam.

Habib Jalib

Bapa Hai Karbala Mehngai hai Takhreeb qaari hai
Wazarat phir bhi qaim hai Hakoomat phir bhi jaari hai

Jidher daikho udhar paani Na ghar baqi na darr baqi
Yahan par hum raha kerty thay ye basti hamari hai

(Habib Jalib)

Raqs-e-Qalandar







Sikandar khush naheen hai loot kar daulat zamanay ki,
Qalandar donon hathon se luta kar raqs karta hai......!!
 

Quotes About Education

  1. A good education consists in giving to the body and the soul all the beauty and all the perfection of which they are capable. (Plato)
  2. Education is a controlling grace to the young, consolation to the old, wealth to the poor and ornament to the rich. (Diogenes)
  3. But the person educated entirely through books is half educated. (W. S. Knudsen)
  4. Unless education promotes character making, unless it helps men to be more moral, juster to their fellows, more law-abiding, more discriminatingly patriotic and public spirited, it is worth the trouble taken to furnish it. (Howard)

Thursday, 5 September 2013

Bubble (بلبلہ )


"انا"

"انا"
کبھی تو مجھ سے کلام خود کرےتو بھی
کوئی تو لمحہ مقدر میرا کرے تو بھی
یہ کیا کہ توڑوں ہمیشہ میں انا کی دیوار
کبھی تو اے عدوئے جاں پہل کرے تو بھی
(سمیرا خلیل)

Sh'er





Titliyaan mere taa'qub mein raha karti hain.......!!
Main ne daikha teri khushboo ko labadaa kar ke
 

Dil





Dil dharraknay ka sabab yaad aaya,
Wo teri yaad thee ab yaad aaya.....!
Aaj mushkil tha sambhalna aye dost
Too musibat mein ajab yaad aaya...!

دل دھڑکنے کا سبب یاد آیا 
وہ تیری یاد تھی اب یاد آیا 
آج مشکل تھا سنبھلنا اے دوست 
تو مصیبت میں عجب یاد آیا 

Gulaab Ke Phool (Majeed Amjad)



افق افق پہ زمانے کی دھند سے ابھرے 
طیور ،نغمے، ندی،تتلیاں، گلاب کے پھول 
سلگتے جاتے ہیں چپ چاپ ہنستے جاتے ہیں
 مثال  چہرہ پیغمبراں گلاب کے پھول 
کٹی ہے عمر بہاروں کے سوگ میں امجدؔ 
میری لحد پہ  کھلیں جاویداں گلاب کے پھول    

Khazan !






Na koi gham khazan ka hai na khwahish hai baharon ki,
Humaray saath hai Amjad kisi ki yaad ka mausam........!

نا کوئی غم خزاں کا ہے نہ خواہش ہے بہاروں کی 
ہمارے ساتھ ہےامجدؔ.......... کسی کی یاد کا موسم 

Zindagi Se Dartay Ho (Noon. Meem. Rashid)

Zindagi se darte ho?
Zindagi to tum bhi ho
Zindagi to hum bhi hain
Zindagi se darte ho...!

Aadmi se darte ho?
Aadmi to tum bhi ho
Aadmi to hum bhi hain
Aadmi zabaan bhi hai
Aadmi bayaan bhi hai
Os  se tum naheen dare,
Harf aur maani ke rishta-ha e aahang se
Aadmi hai waabasta
Aadmi ke daaman se zindagi hai waabasta
Us se tum nahi darte ..

Ankahi se darte ho?
Jo abhi nahi aayi
Os gharri se darte ho?
Os gharri ki aamad ki
Aagahi se darte ho?

Pehle bhi to guzre hain
Daur na rassai ke
Be-riya khudaai ke
Phir bhi yeh samajhte ho
Hech aarzumandi
Yeh shab e zubaan bandi
Hai rah e khudaawandi

Tum mager yeh kya jaano
Lab agar nahi hilte
Haath jaag uthte hain
Haath jaag uthte hain
Raah ka nishaan ban kar,
Noor ki zubaan ban kar,
Hath bol uthtay hein
Subh ki azaan ban kar

Roshni se darte ho?
Roshni to tum bhi ho
Roshni to hum bhi hain
Sheher ki faseelon par
Dev ka jo saya thaa
Paak ho gya akhir
Raat ka lebada bhi
Chaak ho gya akhir
Khaak ho gya Akhir

Azhdaham-e-Insaan se fard ki nawa aayi
Zaat ki sada aayi
Raah- e- shauq mein jaise
raah-ro ka khoon lapke
Ek nayaa junoon lapke
Aadmi chhalak uthe,
Aadmi hansay dekho
shaher phir basay dekho

Tum abhi se darte ho...
Haan abhi tu tum bhe ho
haan abhi tu hum bhe hein
Tum abhi se darte ho
Tum abhi se darte ho...!!

(Noon. Meem. Rashid)